Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №55575 от пользователя Балашов Виктор
book

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА МАТЕРИАЛЕ ПРЕССЫ США И ВЕЛИКОБРИТАНИИ

1 350 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение……………………………………………………………………….…..3
1 Неологизмы как лингвистическое явление 6
1.1 Определение понятия и термина «неологизм» в лингвистике 6
1.2 Классификация неологизмов современного английского языка 11
1.3 Способы образования неологизмов в английском языке 14
2 Лексико-семантические особенности перевода неологизмов современного английского языка 22
2.1 Анализ особенностей неологизмов английского языка на материале прессы США и Великобритании 22
2.2 Анализ лексико-семантических трансформаций при переводе неологизмов современного английского языка на русский язык 37
2.3 Рекомендации по переводу неологизмов с английского языка на русский.язык 44
Заключение 53
Список использованных источников 56


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования обусловлена важностью изучения неологизмов в современной лингвистической науке. Общество на данном этапе развития рассматривается как информационное, то есть ориентированное на повсеместное проникновение информации во всех сферы жизнедеятельности человека. Это привело к активному языковому обмену, в условиях которого все чаще появляются заимствования, особенно из английского языка.
Англоязычные неологизмы имеют различную природу, причины возникновения, связанные с социальными, экономическими, культурными и многими другими факторами, а в последнее время особенно с цифровизацией, пандемией коронавирусной инфекции, политическими событиями. Неологизмы в английском языке образуются различными способами, для которых отсутствует единая классификация – эти способы по-прежнему нуждаются в систематизации и обобщении.
Особенно актуальным вопросом является перевод англоязычных неологизмов. Они часто фигурируют в материалах британской и американской прессы, которые, в свою очередь, цитируются изданиями в других странах, включая российские. В этом случае возникает задача грамотного перевода англоязычных неологизмов, их адаптации к русскоязычному медийному и публицистическому дискурсу. Большинство СМИ Великобритании и США имеют цифровые порталы, на которых дублируют свои материалы, поэтому к ним обращаются и напрямую читатели из России, которые также могут сталкиваться с трудностями в переводе материалов, содержащих неологизмы, подчас непонятные даже носителям английского языка ввиду их новизны.
Таким образом, можно говорить об актуальности научно-теоретического осмысления и практического совершенствования подходов к изучению англоязычных неологизмов и их переводу.
Объект исследования: англоязычные неологизмы.
Предметом исследования выступают способы образования и перевода неологизмов английского языка

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1 Неологизмы как лингвистическое явление

1.1 Определение понятия и термина «неологизм» в лингвистике

Основными характеристиками лексической системы языка выступают изменчивость и подвижность. Поэтому именно в лексической системе проявляются все изменения, которые возникают в жизни общества. Новые реалии влекут за собой появление новых лексических единиц или изменение семантики уже существующих единиц языка.
Исследователи утверждают, что на сегодняшний день в английском языке происходит «неологический бум». Тем не менее, мнения на счет того, какие именно лексические единицы можно относить к неологизмам, расходятся до сих пор. Так, Л.В. Шалина понимает под термином «неологизм» «новое слово по форме и/или по содержанию, которое возникает в определенный период развития языка, получает распространение, признается языковой нормой и воспринимается в данный период как новое большинством носителей языка» [30, с. 74].
И.В. Арнольд определяет неологизмы как новые слова или фразеологические обороты, воспринимаемые говорящими как новые, и образующиеся с использованием словообразовательных моделей, свойственных данному языку [2]. Помимо этого, неологизмами могут выступать уже существующие в языке слова, с новыми появившимися значениями.
Также, под неологизмом может подразумеваться синонимичная лексическая единица, которая появилась недавно, но уже существующая в языке. Такие синонимы могут иметь различные коннотации, которые в некоторых случаях могут предавать словам совершенно новое значение.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1 Алпатова, К. В. Особенности словообразования неологизмов коронавирусной эпохи / К. В. Алпатова. // Теория языка и межкультурная коммуникация. – 2022. – № 2 (45) – С. 1–12.
2 Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка. Учеб. пособие / И. В. Арнольд. – М. : Наука, 2016. – 376 с.
3 Ахмедова, Н. Р. Факторы, влияющие на использование и развитие неологизмов в средствах коммуникации / Н. Р. Ахмедова, Б. Т. Керимбаева. // Вестник науки. – 2022. – Т. 5. № 1 (46). – С. 6–14.
4 Буйнова, О. Ю. К вопросу аффиксального словообразования неологизмов в английском языке / О. Ю. Буйнова. // Стратегии межкультурного взаимодействия в контексте мирового образовательного пространства. Материалы IX Международной научно-практической конференции. Сост. Л. А. Юшкова. – Ижевск, 2022. – С. 227–230.
5 Булдакова, С. И. Основные принципы классификации неологизмов в современной лексикологии / С. И. Булдакова. // Международный сборник студенческих научных работ. Науч. ред. К. М. Баранова, О. Г. Чупрына, сост., отв. ред. М. Н. Николаева. – Москва, 2022. – С. 34–41.
6 Бухарская, М. А. Индивидуально-авторские неологизмы / М. А. Бухарская. // World Science. Problems and Innovations. – 2021. – №1. – С. 182–185.
7 Васильева, Д. О. Неологизмы «Новой реальности» / Д. О. Васильева, Н. А. Грищенко. // Материалы региональной научно-практической конференции, посвященной 75-летию факультета иностранных языков. Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева. – 2021. – С. 166–169.
8 Гамзабекова, К. Э. Особенности перевода неологизмов в современном английском языке (на материале экономической лексики) / К. Э. Гамзабекова. // Инновационное развитие современной лингвистики и переводоведения. Сборник статей. – Махачкала, 2022. – С. 86–93.
9 Гилязева, Э. Н. Англоязычные неологизмы в сфере информационных технологий: словообразовательный аспект / Э. Н. Гилязева, Э. Н. Гимадеева. // В сборнике: Качество жизни населения промышленных территорий в стратегии «Общество 5.0». сборник материалов конференции. Набережночелнинский институт Казанского Федерального университета. – Казань, 2022. – С. 135–139.
10 Гончарова, Е. А. Языковые средства выразительности англоязычного бизнес-твиттера / Е. А. Гончарова. // Современные исследования социальных проблем. – 2020. Т. 12. – № 4. – С. 43–57.
11 Демис Групп. [МСК.], 2004–2023. URL: https://www.demis.ru (дата обращения: 01.02.2023).
12 Землякова, А. В. Социокультурное пространство функционирования англоязычных неологизмов в молодежном сленге / А. В. Земдякова. // В сборнике: Исследователь. Сборник научных статей и выступлений. – Москва, 2021. – С. 54–63.
13 Икс Холдинг. [МСК.], 2018–2023. URL: https://x-holding.ru/?ysclid=ld8xudjo9z237775450 (дата обращения: 10.01.2023).
14 Канагараджа, С. Мультилингвальная педагогика неолиберального времени: расчистка территории и планирование движения вперед / С. Канагараджа. // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. – 2016. – №2 (50). – С. 10–21.
15 Киселева, С. В. Комбинирование метафоры и метонимии в терминологии / С. В. Киселева, М. Ю. Мирнова. // Когнитивные исследования языка. – 2021. – № 3 (46). – С. 866–869
16 Комарова, А. А. Основные характеристики и виды неологизмов / А. А. Комарова. // В сборнике: Шаги в науку. сборник материалов Межвузовского научного семинара. – Брянск, 2022. – С. 61–65.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных