Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №27110 от пользователя Рыжова Оксана
book

Сопоставление письменного и устного видов перевода. Работа выполнена в 2023 году и зачтена преподавателем на хорошую оценку.

220 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ ….................................................................................................. 3-4
1. УСТНЫЙ ПЕРЕВОД…....................................................... 5-9
1.1 ПОНЯТИЕ УСТНОГО ПЕРЕВОДА …..................................... 5
1.2 СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД …................................................................................. 5-6
1.3 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД…................................................................................. 9
2. ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД … 10-14
2.1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА…..................................... 10-11
2.2 ТИПЫ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА ….....................................11-14
3. РАЗНИЦА МЕЖДУ УСТНЫМ И ПИСЬМЕННЫМ ПЕРЕВОДОМ …............................... 15-18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …......................................................................................... 19
ЛИТЕРАТУРА …........................................................................................... 20

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Данная курсовая работа посвящена изучению особенностей устного и письменного переводов и их сравнению. В нашей жизни перевод играет важную роль, влияя на нашу жизнь. Особенно эта тема актуальна для людей, изучающих иностранные языки, так как они сталкиваются с проблемами в процессе перевода. Перевод дает возможность общения и передачи информации, делает ее доступной и объединяет людей по всему миру. Устный и письменный переводы имеют различные этапы и требуют разных навыков. Они также отличаются друг от друга в самом процессе перевода, в трудностях, с которыми сталкиваются переводчики, а также в применяемых приемах и навыках. Главная цель данной работы - изучение видов перевода и выявление их особенностей с последующим сравнением.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Устный перевод - это вид перевода, при котором оригинал и его перевод выступают в процессе перевода в нефиксированной форме. Это означает, что переводчик должен однократно воспринимать отрывки оригинала и сразу же переводить их на другой язык без возможности сопоставления или исправления перевода после его завершения. Устный перевод является одним из самых сложных видов перевода, потому что требуется быстро переключаться между разными языками и одновременно сохранять смысл оригинала и точность перевода. Важными аспектами при устном переводе являются интонация, тон, темп речи и другие параметры, которые могут помочь сохранить интерес и удержать внимание аудитории. Устный перевод может производиться двумя способами: через синхронный перевод (переводчик одновременно переводит, пока оратор говорит) или через последовательный перевод (переводчик переводит только после того, как оратор закончил свою речь). Хороший переводчик не только владеет языками, но также обладает талантом и умением завоевывать и удерживать внимание слушателей.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990.
2. Илюшкина М.Ю. Теория перевода: основные понятия и проблемы-Екатеринбург Издательство Уральского университета, 2015
3. Рыбин П.В. Теория перевода курс лекций-М., 2007
4. Мирам Г. Э. «Профессия: переводчик» -К.: Ника-Центр, 1999.-160с.\
5. А.В. Федоров «Основы Общей Теории перевода» М: Высшая Школа, 1983. 303 с.
6. Курс лекций по дисциплине «Теория перевода» / к.п.н., доц. О. А. Тимакина. – Тула: Издательство ТулГУ, 2007. – 165 с.
7. Илюшкина М.Ю. Теория перевода: основные понятия и проблемы-Екатеринбург Издательство Уральского университета, 2015

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных