Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №46247 от пользователя Успенская Ирина
book

Современный социальный англоязычный сленг: лексико-семантические и словообразовательные особенности .

1 500 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение ……………………………………………………………………………… 4
1 Понятие «сленг» в современной лингвистике ………............…………………… 6
1.1 Понятие «сленг» в русской лингвистической литературе………………… 7
1.2 Понятие «сленг» в английской лингвистической литературе …………… 14
1.3 «Сленг» и «жаргон» – к проблеме разграничения понятий ……………… 19
1.4 «Социальный сленг» и его определения в различных лингвистических источниках …………………………………………………………………………… 24
2 Лексико-семантические особенности социального англоязычного сленга……. 27
2.1 Особенности школьного и студенческого англоязычного сленга ……… 27
2.2 Разнообразие лексико-семантических и словообразовательных особенностей англоязычного молодёжного сленга ………………………………. 30
2.3 Педагогический сленг англоязычного учителя ………………………….. 37
3 Словообразовательные особенности социального сленга в английском языке… 40
3.1 Сокращение ………………………………………………………………… 41
3.2 Словосложение .............................................................................................. 45
3.3 Аффиксация ………………………………………………………………… 46
3.4 Слияние .......................................................................................................... 50
3.5 Конверсия ....................................................................................................... 51
Заключение ……………………………………………………………………........... 54
Список использованных источников ……………………………………………..... 57

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Сленг – одно из интереснейших и противоречивых явлений в современной общественной жизни и лингвистике. Сленг является неотъемлемой частью языка, одним из основных и наиболее проблемных аспектов лексикологии, поскольку он отражает лингвистические и культурные особенности социума, которое его использует. Сленгу присуща такая тенденция, как динамичное развитие и изменчивость, а также способность создавать эффект новизны, необычности, отличия от общепризнанных образцов, передавать определенное настроение говорящего, конкретность, живость, эмоциональную окраску, точность, краткость, образность высказывания, а также клише и штампы.
Актуальность данной работы заключается в том, что в процессе специальной лингвистической подготовки необходимо изучение не только художественной литературной речи, но и всех особенностей изучаемого языка, которым является сленг. Сленг представляет собой ту неотъемлемую часть английского языка, и одну из наиболее актуальных и спорных тем в современной лингвистике. Англоговорящие люди, особенно молодежь, являются авторами многих сленговых слов и выражений, которые быстро распространяются и переходят в другие языки по всему миру. Что еще раз доказывает, что сленг – это открытая форма языка, которая постоянно развивается, поэтому ранние работы теряют свою актуальность в современном языке, и тем самым необходимы новые исследования.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

«Сленг» как языковое явление привлекает активное внимание языковедов разных стран. В результате в современной лингвистической литературе появилось большое количество определений этого языкового явления, которые часто противоречат друг другу. Эти противоречия касаются, прежде всего, сферы охвата понятия «сленг». Дискуссия, в частности, идет о том, должен ли сленг включать только экспрессивные, ироничные слова, являющиеся синонимами литературных эквивалентов, или же всю нестандартную лексику, использование которой осуждается среди современных исследователей [22, с.53].
Сленг является неотъемлемой частью языка. Но термин, обозначающий его, применяется часто к различным явлениям языка. Исследователи не отказываются от этого названия, несмотря на то, что социальная сущность понятия «сленг» существенно изменилась со временем и получила лингвистический статус, была основательно введена в современную лексикологию и лексикографию, и позволяет объединить в единую целостную категорию слова и словосочетания, которые нельзя сравнивать с литературной лексикой.
Важно отметить, что представители русской и английской лингвистики были глубоко вовлечены в изучение понятия сленга. Первичное употребление или применение этого понятия сегодня не является абсолютным знанием, мнения ученых также расходятся относительно того, имеет ли оно англосаксонское, скандинавское или даже цыганское происхождение. Так, например, по словам Г. Хармана этот термин был введен в 1540 году, и впервые он был применен для обозначения языка нищих [28]. В XIX веке термин «сленг», по его словам, означал «вульгарный язык низших слоев население страны». Позже сленгом стали называть любое высказывание, которое не было признано обществом по морально-этическим соображениям, включая нецензурную брань и различные знаки словесных оскорблений [42]. Это высказывание привлекло наше внимание, поскольку большинство лингвистов говорят о более позднем возникновении этого термина.
Собственно, о первом упоминании слова «slang», например, в английском языке, а именно в устной речи, до сих пор малоизвестно. Письменно же впервые это было обозначено в Англии в XVIII веке. Тогда это означало «оскорбление». А уже примерно в 1850 году этот термин начал употребляться более широко как обозначение «незаконной», просторечной лексики. В то же время появились синонимы слова slang – lingo, которые использовались в основном в низших слоях общества, а argot было предпочтительно у афроамериканского населения [10].
По ещё одной из версий, англ. «slang» происходит от «sling» (бросать, швырять). В этих случаях они напоминают выражение «to sling one`s jaw» – «говорить речи буйные и оскорбительные». Исходя из другой версии, «сленг» восходит к «slanguage», причем подчёркивая, что начальная буква -s- была добавлена в язык в результате исчезновения слова thieves, что указывает на то, что изначально речь шла о воровском языке (thieves' language) [39].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Антрушина, Г.Б. Из истории слов и их значений: (На материале англ. яз.) / Г. Б. Антрушина // Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. – М., 1960. – 69 с.
2. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 607 с.
3. Беляева, Т.М., Хомяков В. А. Нестандартная лексика английского языка / Т. М. Беляева, В. А. Хомяков // ЛГУ им. А. А. Жданова. – Ленинград: Изд-во Ленинградского университета, 1985. – 136 с.
4. Береговская, Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания, 1996. – с. 32 – 41.
5. Важенина, Д.С. Речевые стратегии педагога в современном образовательном пространстве / Д. С. Важенина // Речевая культура в разных сферах общения: Сб. материалов XI Всероссийской научно-практической конференции, 2016. – с. 207 – 213.
6. Волошин, Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция / К. Ю. Волошин // Лингво-культурологический аспект: автореф. дис. на соиск. уч. ст. доктора филологических наук. – Краснодар, 2000. – 52 c.
7. Волошин, Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция / К. Ю. Волошин // Лингво-культурологический аспект: автореф. дис. на соиск. уч. ст. доктора филологических наук. – Краснодар, 2007. – 344 c.
8. Гальперин, И.Р. О термине сленг / И.Р. Гальперин // Вопросы языкознания. – М.: Дрофа, 1956. – 114 с.
9. Ефремова, Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. – М.: Русский язык, 2000.
10. Земская, Е.А Русская разговорная речь: лингвист. анализ и проблемы обучения: учеб. пособие / Е. А. Земская. – 3-е изд., перераб. и доп. – Москва: Флинта: Наука, 2004 (Великолук. гор. тип.). – 239 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных