Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №4300 от пользователя Boris_Kungin
book

Стилистические особенности текстов спортивных блогов

1 590 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СПОРТИВНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ……………………………………………………………
1.1 Репрезентативность и адекватность перевода, переводческие трансформации………………………………………………………5
1.2 Термин и терминология, особенности спортивной терминологии………………………………………………………...9
1.3 Классификация спортивной терминологии……………………....………………………………..11
1.4 Проблемы перевода спортивной терминологии……………………………………………………….14
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ПРИЕМОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ СПОРТИВНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ………………………………………..22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………25
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………….............27



Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время средства массовой коммуникации играют исключительно важную роль в жизни общества, формируя общественное мнение и прямо или косвенно влияя на развитие хода истории. Также набирает популярность такой жанр интернет-коммуникации, как блог. На сегодняшний день спорту уделяют огромное внимание, о спорте говорят, о спорте пишу, значит, что различные спортивные выражения, проникают в общественное употребление. Следовательно, спорт обретает воплощение в языке. Можно заметить, что спорт – это живое явление, которое постоянно изменяется и ищет новые способы выражения той или иной спортивной ситуации. С лингвистической точки зрения, спортивная сфера представляет собой большой интерес как источник новой лексики, которая с каждым годом только увеличивается. Множество факторов влияет на этот процесс: появление новых видов спорта и их популяризация в разных страна, изменения в правилах и регламенте, развитие новых спортивных технологий. Вместе с этим растет также и необходимость в качественном переводе такой лексики.
Решающим фактором в определении актуальности и значимости настоящей выпускной квалификационной работы является недостаточная разработанность данной темы, а также актуальность обусловлена, прежде всего, задачами и функциями подобных текстов, которые, главным образом, направлены на подбор и предоставление информации подготовленной и заинтересованной аудитории. Интернет-коммуникация затрагивает различные сферы жизни современного человека, поэтому изучение особенностей данного вида коммуникации представляет несомненный научный и практический интерес.
Объектом данного научного исследования являются тексты спортивных блогов, а предметом исследования являются стилистические особенности спортивной терминологии в текстах спортивных блогах.

Для достижения вышеупомянутой цели предстоит решить следующие задачи:
-дать определение понятия «интернет-коммуникация»;
-рассмотреть «блог», историю блогов, выделить особенности спортивного блога;
-определить особенности спортивной терминологии;
-рассмотреть стилистические характеристики текстов спортивных блогов;
-осуществить анализ лингвистических особенностей текстов спортивных блогов;
Для выполнения поставленных выше задач применяются следующие методы исследования: непосредственное лингвистическое наблюдение, изучение словарных дефиниций, описательно-аналитический, сопоставительный, количественный анализ.

Теоретическая значимость работы заключается в попытке обобщить и уточнить различные подходы к определению ключевых понятий «интернет коммуникация», «блог», обобщении материала по проблеме спортивной терминологии, а также в описании и обосновании языковых особенностей спортивных блогов, в частности в области лексики, семантики и грамматики.
Практическая ценность использование полученных результатов в практике преподавания стилистики английского языка, при переводе новостей и написании спортивных статей, ведение спортивных блогов.
Все вышесказанное обусловило структуру работы, введение в котором сформулировалась актуальность проблемы, определены объект и предмет исследования, указаны цели и задач, методы, теоретическая значимость.



Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ.
1.1«Интернет-коммуникация как предмет лингвистического исследования»
Общение в Сети стало неотъемлемой частью социальной деятельности современного человека. Это связано с ростом популярности различных социальных сетей и развлекательных ресурсов. Сегодня практически невозможно представить современного человека, который не был бы участником интернет-коммуникации в той или иной степени. В связи с этим, необходимо определить, что же понимают под Интернет-коммуникацией. Коммуникация – это социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации, как в межличностном, так и в массовом общении по разным каналам при помощи различных вербальных и невербальных коммуникативных средств. Использование традиционных механизмов коммуникаций, таких как факс или телефон, сегодня быстро замещаются новыми технологиями – обмен мгновенными сообщениями, использование электронной почты, голосовая и видео передача посредством Интернет. Общение с применением современных Интернет-технологий получило название Интернет-коммуникации. Интернет-коммуникация – это способ общения, при котором передача информации происходит по каналам Интернет с использованием стандартных протоколов обмена и представления информации. Посредством Интернет, информация может передаваться различным способом. Например: голосовые сообщения, видео сообщения, различные документы, обмен мгновенными сообщениями, отправка различных файлов, и другие.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Акопов Г.Л. Глобальные проблемы опасности сетевой политики / Г. Л. Акопов. – М.: Ростиздат Ростов н/Д, 2004. – 125 с.
2. Аршинов В.И. Методология сетевого мышления: феномен самоорганизации / В.И. Аршинов, Ю.А. Данилов, В.В. Тарасенко. – М.: ИФРАН, 1997. – 119 с.
3. Большой энциклопедический словарь / под ред. Прохорова А.М. – 2-е изд. – М.: БСЭ Москва, 2000. – 1452 с.
4. Видная О.Е. Новые медиа как источник информации / О.Е. Видная. – М., Тамбов: ТГУ, 2010. – 98 с.
5. Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования / Б.М. Гаспаров. – М.: Новое литературное обозрение. 1996. – 362 с.
6. Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения / Б.Ю. Городецкий. – М.: Прогресс, 1989. –432 с.
7. Иванов В.Е. Интернет в формировании диалогического пространства в социокультурной среде. Мир психологии / В.Е. Иванов. – М.: МГУ, 200. – 59 с.
8. Изотова А.А. Обыгрывание устойчивых метафор в англии?скои? художественнои? литературе: вып. 10 / А.А. Изотова. – М.: МГУ, 1999. – 145 с. ?
9. Кибрик А.А. Функционализм и дискурсивно-ориентированные исследования. Фундаментальные направления современной американской лингвистики / А.А. Кибрик, В.А. Плунягин. – М., Москва: Институт языкознания РАН, 1997. – 322 с.
10. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия / под ред. Горкина А.П. – М.: Росмэн, 2006. – 268 c.
11. Моррис М. Интернет как масс-медиа / М. Моррис, С. Оган. – М.: Журнал коммуникации №1, 1996. – С. 64-72.
12. Новикова Е.Г. Языковые особенности организации текстов классического и сетевого дневников / Е.Г. Новикова. . – М., Ставрополь: СГУ, 2005. – 255 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных