Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №54902 от пользователя Балашов Виктор
book

СТРАТЕГИЯ ПЕРЕВОДА МАНИПУЛЯТИВНЫХ ЯЗЫКОВЫХ ПРИЁМОВ В РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ

2 200 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение 7
1 Рекламный дискурс и его специфика 9
1.1 Аналитический обзор литературы 9
1.2 Манипулятивные языковые приёмы в рекламном тексте
1.3 Стратегии перевода рекламного текста 17
25
2 Переводческие решения передачи манипулятивных языковых приёмов при переводе рекламных текстов с английского языка на русский 38
2.1 Критерии сопоставительного анализа оригинального текста и перевода 38
2.2 Специфика перевода рекламы в области технологий 44
2.3 Специфика перевода финансовой рекламы 56
2.4 Специфика перевода социальной рекламы
2.5 Стратегии передачи манипулятивных языковых приёмов при переводе 63
73
Заключение 75
Список использованных источников
Приложение А Реферат на английском языке
Приложение Б Аннотация на немецком языке
Приложение В Перевод рекламного текста с английского языка на русский язык 78
87
95
97

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Современная реклама является эффективным способом сообщения информации о товаре, услуге или идее для потенциальной целевой аудитории, формирующая сознание и образ жизни общества. При переводе рекламных текстов необходимо учитывать такие важные факторы, как определение реципиента, коммуникативное намерение рекламного сообщения, культурное пространство языка и многие другие аспекты, которые должны быть тщательно анализированы переводчиком в процессе своей профессиональной деятельности.
Актуальность данного исследования обусловлена практическим использованием в рекламных текстах манипулятивных языковых приёмов, которые должны быть адекватно переданы при переводе рекламы для сохранения её эффективности.
Проблема исследования – передача эффективности манипулятивных приёмов в тексте для сохранения замысла в рекламном сообщении.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1 Рекламный дискурс и его специфика

Первая глава настоящей выпускной квалифицированной работы посвящена изучению рекламного дискурса и его особенностей, будут анализированы языковые приёмы, которые используются для создания эффективных рекламных текстов. Также анализированы стратегии перевода рекламного текста с использованием манипулятивных языковых приёмов при переводе с английского языка на русский.
В данном разделе представлен обзор научных работ, в котором рассматриваются точки зрения учёных по вопросу перевода рекламного текста с использованием манипулятивных языковых приёмов, определены критерии сопоставительного анализа при переводе с английского языка на русский
Помимо этого, представлено описание понятия рекламного дискурса и определена его специфика. Также представлены исследования, посвящённые анализу использования манипулятивных языковых приёмов в рекламных сообщениях, а также анализированы стратегии перевода рекламного текста для эффективной передачи приёмов манипуляций с английского языка на русский.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1 Образовательный стандарт высшего образования федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Национальный исследовательский технологический университет МИСИС» – бакалавриат по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика: утвержден решением Ученого Совета НИТУ «МИСиС», протокол от 18.03.2021 № 2–21: введён в действие приказом ректора НИТУ «МИС15иС» от 02.04.2021 № 119 о.в.
2 Павлова, Ю. А. Рекламный текст как элемент рекламного дискурса / Ю. А. Павлова, Е. С. Сотникова // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. – 2019. – № 44. – С. 221-225.
3 Колышкина, Т. Б. Модель анализа дискурса и рекламного дискурса / Т. Б. Колышкина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. – 2010. – № 1. – С. 34-36.
4 Ефименко, Т. Н. Рекламный дискурс: функциональные и прагматические особенности англоязычного рекламного дискурса / Т. Н. Ефименко // Традиции и инновации в лингвистике и литературоведении: Межкафедральный сборник научных статей / Научные редакторы К. М. Баранова, О. Г. Чупрына. – Москва : Московский государственный областной университет. – 2018. – С. 37-47.
5 Гурин, Д. О. Особенности рекламного дискурса: модус дискурса как категория его классификации / Д. О. Гурин // Казанская наука. – 2015. – № 11. – С. 145-147.
6 Талалай, Т. С. К вопросу о рекламном дискурсе (на материале немецких текстов рекламы) / Т. С. Талалай // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2011. – № 11(130). – С. 94-99.
7 Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сборник научных трудов. – Волгоград : Перемена. – 2000. – С. 5-20.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных